Dzisiaj ruszam z serią "Krok po kroku". Posty będą pojawiać się na blogu, ale zamierzam je kolejno kopiować je do podstrony "Krok po kroku", aby wszystkie znajdowały się w tym samym miejscu.
Hello,
Let's start "Step by step". Posts will be published on my blog and will be copied to the "Step by step" subpage, to gather all of them in one space.
ZESTAW - COŻ TO TAKIEGO?/ DOLL KIT - WHAT's THAT?
Podstawowe elementy miniaturowej lalki to doll kit. Jak wiecie, ja nazywam je prostu "zestaw". Zestaw składa się z:
- głowy i torsu (popiersia) (zazwyczaj odlewanych razem, chociaż niektórzy artyści wykonują zestawy, w których głowę lalki mocuje się do torsu za pomocą gumki, tak, że jest ona ruchoma).
- rąk
- nóg
Elementy te są wypalane z porcelany w kolorze ciała. Bardzo często do wyboru jest kilka odcieni (Caucasian, Indian, Asian etc.)
Niektórzy odlewają i wypalają swoje zestawy porcelanowe samodzielnie, do tego potrzeba jednak masy lejnej, pieca do porcelany i wielu specjalistycznych narzędzi. Ja natomiast, póki co, zdaję się na ofertę sklepów internetowych (linki po prawej stronie)
Zestawy mozna kupować w dwóch wersjach:
- malowane farbami do porcelany (painted lub china painted) - zestawy te są drogie (ceny od 38$ do 80$), poniewaz profesjonalne farby do porcelany wymagają wielokrotnego wypalania, a sam proces malowania składa się z wielu etapów i jest dość skomplikowany. Dzięki temu makijaz lalki jest bardzo trwaly - mozna go polewac wodą, pocierac a i tak pozostanie w nienaruszonym stanie. Z drugiej strony, kupując taki zestaw nie mamy stuprocentowej gwarancji, ze lalka będzie wyglądała dokładnie tak jak to zaplanowaliśmy (mozemy wybrac kolor oczu, ale juz nie ust, brwi czy rzęs).
- do samodzielnego pomalowania (blank kit) - ich ceny wahają się od 18$ d0 25$. Twarz lalki malujemy farbami akrylowymi. Muszę jednak zaznaczyć, że umiejętne pomalowanie lalki wymaga trochę wprawy, dlatego też do zadowalającego efektu dochodzi się najczęściej metodą prób i błędów. Na szczęście liczba prób jest nieograniczona, ponieważ farbę akrylową mozna łatwo zmyć wodą albo bezacetonowym zmywaczem do paznokci. Gdy już osiągniemy zadowalający efekt, fragmenty na których znajduje się farba należy pokryć matowym werniksem (np. Mod Podge), poniewaz łatwo się ona ściera, a domalować utracony fragment jest później trudno. Niestety, werniks nie zabezpiecza makijażu w stu procentach, dlatego przy ubieraniu i "czesaniu" lalki należy unikać dotykania jej twarzy.
Doll kit is the first thing you need to make your miniature doll. Doll kit includes:
- head and torso (usually poured together, although some artists provide head and torso separately. You can join head and torso with an elastic thread and make your doll's head posable)
- arms
- legs
Doll kits are usually made of flesh/nude coloured porcelain. Sometimes they're available in various tones (Caucasian, Asian, Indian etc.).
There're two typed of porcelain doll kits available:
- China painted kits - available from 38$ to 80$ . They are quite expansive because china painting is long and difficult process (including few firings). It gives very long lasting and resistant effect - your doll's face can be wetted and touched many times and her make-up willbe still perfect. But it means also, that you won't be able to change anything in you doll's make up. Artists selling doll kits usually make you able to choose the eye colour, but you can't choose doll's eyebrows or lips colour and shape. So... dolls look doesn't completely depend on you.
- Blank kits - available from 18$ to 25$. They are ready to be painted with acrylic paints. You can't paint your doll in the way you want. Of course you need to practice to get the right effect. Don't worry - acrylic paints can be easily removed, so you can paint your doll's face again and again, until you're satisfied with the result. When it's already done you have to use some matte varnish on the painted parts of doll's face, because doll's make up can be demaged very easily. Varnish makes the make up more resistant, but does not secure it completely, so try to avoid touching your dolls face while dressing or wigging her.
CO WYBRAĆ? / WHAT TO CHOOSE?
Gdy już podejmiecie pierwszą decyzję (zestaw pomalowny czy nie?), czas na kolejny trudny wybór: wybór formy, z której została odlana lalka. Jak już pewnie zauważyliście, w sklepach internetowych dostępne są zestawy z form pochodzących od różnych artystów. Każzdy artysta ma swój styl rzeźbienia, w związku z czym lalki różnią się proporcjami, rodzajem ekspresji, kształtem torsu itd., itp. Oto przykład:
Painted or blank kit? It's not the only thing you need to consider. Next question is: what mold to choose? As you can see, online stores offer kits from various artists. Doll's proportions, expression, and shapes can vary depending on artists style. Here's example:

In the picture you can see some blank heads and torsos poured in various molds. Each one is different, but you can easily found out that some of them (1,3,5) were sculpted by the one artist, and some (2,4,6) by the other. First artist used to vary her dolls silhouettes (some of them are ery slim, some more feminine), while the second artist's sculpts similar silhouettes. Each doll (or rather each "mold") has individual facial features and expression. It's important to use kits from the same artist's molds when you're arranging a miniature scene.

1) 3/4 bare arms - długie ręce bez rękawiczek, odpowiednie do sukni z krótkimi bądź azurowymi rękawami, ewentualnie bez rękawów, jednak linia łączenia ręki z popiersiem musi być zasłonięta. Sprawdzają się dobrze z takimi popiersiami 2,3,5 i 6.
2) Full arms - ręce pełne, łączone z popiersiem na wysokości barku. Idealne do sukni bez rękawów, a nawet na ramiączkach. Sprawdzają się wyłącznie z popiersiami takimi jak 1 i 4.
3) Gloved arms - ręce z wyrzeźbionymi rękawiczkamim (do pomalowania na dowolny kolor). To akurat dość długie rękawiczki, ale że są dostępne także w wersji krótszej. Rękawiczki do sukni wieczorowych wykonuję zwykle z materiału (dłonie maluję) a dolny brzeg tkaniny przykrywam bransoletką. Takie ręce kupiłam, aby wystawały spod rękawów 3/4. Można je łączyć z popiersiami takimi jak 2,3,5 i 6.
4) 1/2 arms, half arms - ręce te kończą się na wysokości łokcia, mogą być użyte przy rękawach 3/4 i dłuzszych. Sprawdzają się z każdym popiersiem.
Above, you can see few types of dolls' arms:
1) 3/4 bare arms - can be used with short or sheer sleeves. They can be used also with sleeveless dresses, but part where arm and torso are assembled should be covered with lace or fabric. They work with torsos like 2, 3, 5 and 6.
2) Full arms - just perfect for sleeveless dresses. They work with torsos like 1 and 4.
3) Gloved arms - 3/4 arms with sculpted gloves - ready to be painted. Theese gloves are pretty long, but there are also shorter gloves available in online stores. They can be used with sleeveless gowns but also with short or 3/4 sleeves.
4) 1/2 arms - can be used with 3/4 (or longer) sleeves. They work great with any torso!

1) Zwykłe buty na obcasach
2) Obciągnięte bose stopy
3) Wyrzeźbione pantofle
4) Stojące bose stopy
5) Wyrzeźbione buty z guziczkami
Jest to niewielka część tego, co można znaleźć w sklepach internetowych. Dostępne są także nogi w baletkach, w płaskich pantofelkach etc. Wyrzeźbione buty mozna pomalować bądź okleić tkaniną.
Kazdy z powyzszych butów (z wyjątkiem 5.) da się dostosować do swoich wymagań używając odrobiny masy polimerowej (np. Fimo) i za jej pomocą zmieniając kształt obcasów, nosków, zlikwidować wyrzeźbione paseczki. Na bosych stopach takze mozna wyrzeźbić buty. Ale temu "przerabianiu" poświęcę osobny post.
In the picture above you can see various legs wich are included in doll kits. Of course this is only a percent of the various styles sold in online stores. All the legs shown above are 1/2, but some artists made also full legs which can be used with short skirts. The most important part of dolls' legs are feet or shoes. Thay can be:
1) plain heels
2)pointed bare feet
3) sculpted shoes
4) flat bare feet5)high buttoned boots
Shoes can be painted or covered with fabric. All those shoes (despite of thr 5.) can be resculpted with a small amount of plymer clay. You can change the shape of heels, fronts everything... You can even make the shoes on bare feet. I'll write separate post about it.
Jest jeszcze jednak rzecz, o któej warto pamiętać gdy kupujemy zestaw: popiersie, nogi i ręce nie muszą pochodzić od jednego artysty. Zwykle są tak łączone, ale warto dowiedzieć się jakimi formami dysponuje sprzedawca zestawów. Zawsze można sobie zażyczyć nogi lub ręce wyrzeźbione przez innego artystę, jeśli tylko bardziej pasują one do naszego wyobrażenia o lalce, którą chcemy wykonać.
There is another one important thing we should remember buying a doll kit: head-and-torso, arms and legs don't have to be sculpted by the same artist.Feel free to ask the seller about the arms and legs molds - maybe those poured in the other mold will match your dollmaking project better?
Pozdrawiam serdecznie,
Zofianna
Best regards,
Zofianna









Lalka ta została wykonana z zestawu "Rose" autorstwa Stacy Hofman, wykonanego przez Ginę Bellous. Twarz jak zwykle pomalowałam ja:) Lalka ma na sobie suknię w stylu z mniej więcej 1881 roku. W tym czasie modna była tzw. "naturalna linia", czyli chwila odpoczynku pomiędzy pierwszą a drugą falą mody na tiurniury. Suknia miała być na tyle obcisła, bo mocno podkreślić ściśniętą gorsetem kobiecą sylwetkę. Mnie wyszło to tak sobie, zapewne przez moje braki w technice szycia i kroju - na swoje nieszczęście wybrałam dość trudną do zrobienia suknię jednoczęściową - princesse. Niby miałam odpowiedni wykrój w skali 1:12, ale w żaden sposób nie pasował on do sylwetki tej konkretnie lalki. Musiałam więc sporo nad nim popracować, jednak i tak nie udało mi się dopasować go całkowicie. No, ale dość narzekania. Całość uszyta jest z oliwkowego żakardu w drobne kwiatki i cieniutkiej tafty w podobnym odcieniu. Ozdobiona jest koronką i kokardą z tiulu bawełnianego. Błyskotki to: oliwkowe kryształki "Swarovski", "bezdziurkowe" złote koraliki i perełki. A ponizej buty, z których jestem dość zadowolona: Doll kit is "Rose" by Stacy Hofman, made by Ginna Bellous. Doll's face is, as always, painted by me. This doll is wearing dress in style of c.a. 1881. It was a "natural form" period - a few years beetween the "first bustle" and the "second bustle". The most fashionable dresses were very tight- fitting to emphasize feminine curves of extremely corseted silhouette. I chose quite difficult "princesse" cut and I think it was a mistake. I still have to learn a lot when it comes to sewing technique, so it was very hard for me to make this dress. I had a 1:12 scale pattern, but didn't fit my doll's figure at all, so I had to modify it. Unfortunately this dress still doesn't fit my doll very well, but ok, I won't be too querulous. Dress is made of olive green jacquard and matching tissue taffeta. It is trimmed with cotton lace and cotton net bow. Jewellery is made of Swarovski rhinestones, no-hole pearls and golden beads. I am also quite satisfied with shoes, shown below:
Buty zrobiłam z pomocą instrukcji na płycie CD kupionej od Annemarie Kwikkel, twórczyni przecudnych miniaturowych kobitek. Jej znakiem firmowym są przepiękne, niezwykle dopracowane buty. Na płycie dokładnie opisała kilka podstawowych metod wykonywania takich butów. Te wykonane przeze mnie nie są tak piękne, ale to chyba najlepsze "materiałowe buty" jakie udało mi się w życiu zrobić:) 

