środa, 30 czerwca 2010

Czepek w stylu regencji / Regency bonnet

Witajcie,
Dzisiaj zaprezentuję Wam miniaturowy czepek w stylu regencji. Za modelkę posłużyła mi lalka, która była bohaterką majowego posta, poniewaz ma odpowiednią do tego czepeczka fryzurę.


Hello,
Today I am going to present you miniature regency bonnet. Doll shown in May appears as a model here, because her hairstyle matches this bonnet well.





Rondo, a może raczej daszek czepka zrobiłam ze słomy, a główkę z jasnoniebieskiego jedwabiu Habotai. Całość ozdobiłam jasnoniebieską jedwabną tasiemką.

Bonnet brim is made of straw, and brim is made of pale blue silk Habotai. Bonnet is trimmed with pale blue silk ribbon.

Czepek robiłam według własnego wykroju, więc jest to prototyp, który będę jeszcze modyfikować. Myślę, że wkróce pojawi się tu nowa, bardziej ozdobna wersja w innym kolorze. :)Ale póki co, mam nadzieję, że ten się Wam spodoba i, tradycyjnie, czekam na Wasze komentarze:)

I made this bonnet using my own pattern, so it's a kind of prototype, which will be modified a little bit. I'm going to make new version of this bonnet and show it to you soon.

I hope you'll like this bonnet, and I am waiting for your comments:)

Pozdrawiam Was serdecznie,

Best wishes,

Zofianna

wtorek, 29 czerwca 2010

Imię / Name

Witajcie,
Przede wszystkim dziękuję Wam za przemiłe komentarze. Pod ostatnim postem zostawiłyście aż 11! Nigdy jeszcze nie dostałam tak wielu komentarzy, więc jest mi szczególnie miło
Witam także nowych obserwatorów, bardzo się cieszę, ze ciągle Was przybywa:)
Dziękuję także za Wasze propozycje odnośnie imienia dla późnowiktoriańskiej damy. Wszystkie imiona były piękne i, jak zwykle. miałam problem z podjęciem decyzji. W końcu wybrałam... Lalkę nazwałam Anna Klara.
Anna, ponieważ:
- Aż trzy z Was zaproponowały to imię, bądź wariacje na jego temat (Ana, Anna Maria).
- Ta lalka to pierwsza, która nosi imię, więc uznałam, ze dobrze jeśli będzie się zaczynało pierwszą literą alfabetu.
- Jedną z moich ulubionych książek jest "Ania z Zielonego Wzgórza" :)
Klara, ponieważ:
- To imię kojarzy mi się z XIX wiekiem.
- Oznacza "jasna, jaśniejąca", a suknia tej lalki nie dość, że jest w jasnym kolorze, to jeszcze połyskuje na złoto:)

Pozdrawiam Was bardzo serdecznie!

Hello,
First of all, thank you for all your nice comments. You left 11 comments concerning last post! Wow! I am so happy... I've never got so many comments. Thank you so much!
I also would like to welcome my new Followers! It's great to see that more and more people are interested in my blog:)
Thank you for your ideas how to call my new doll. All the names you suggested were beautiful, so it was really hard to chose one... So, i called her Anna Klara.
Why Anna?
- Because three of your propositions was: Anna, Anna Maria, Ana.
- Anna starts from the first letter of alphabet, so I think it is great for first doll with name.
- One of my favourite books is "Anne from Green Gables":)

Why Klara?
- I think this name is in style of nineteenth century... But it's only my impression.
- The meaning of this name is "bright" or "clear"... Well her dress is not only bright, but also shiny (because of mettalic gold thread) ;)
Best wishes,
Zofianna

P.S. Amelka w swoim komentarzu zapytała z czego są zrobione te lalki. Amelko, są one wykonane z zestawów porcelanowych, zamawianych z USA, a później ręcznie malowanych i składanych przeze mnie. Zainspirowałaś mnie do tego, aby zrobić taką fotorelację ze składania i malowania lalki i umiescić ją na blogu. Teraz nie mam już takich niezłożonych zestawów, ale obiecuję, że zrobię to, gdy do mnie przyjdą (są juz zamówione) :)

środa, 23 czerwca 2010

Późnowiktoriańska dama zmienia fryzurę/ Late victorian lady changes her hairstyle

Witajcie,



Stara Panna w swoim komentarzu zaproponowała mi, abym ozdobiła czymś włosy nowej miniaturowej lalki. Zrobiłam tak, jak mi powiedziała. Dodałam mały, ozdobny grzebień, wykonany z koralików bezdziurkowych. Ale to jeszcze nie koniec. Anglezy, a konkretnie ich końcówki, zaczęły się rozplatać (muszę zainwestować w mocniejszy lakier do włosów;)). Nie wyglądało to najlepiej. Dlatego też musiałam zmienić nieco fryzurę lalki. Podwinęłam anglezy pod spód, przez co stały się krótsze. Ale, właściwie teraz wygląda to bardziej realistycznie i w stylu lat 1884-85. Efekt końcowy jest następujący:

Hello,
Old Maid suggested me in her comment to decorate my new miniature doll's hair. I think she's right, so I did it. A added little decorative hair-comb of no hole beads. But it is not the end. Ends of ringlets became to fray (it seems that I have to buy stronger hairspray;)). It looked really messy. So... I had to change doll's hairstyle a little bit. I folded the ringlets and joined ends of each ringlet. But, all in all, I think this hairstyle now looks more realistic, more in style of 1884-85. Here is result:







A tak na marginesie, przy pisaniu tego posta zdałam sobie sprawę z tego, że dobrze byłoby zacząć nadawać lalkom imiona (bo ciągle nazywam je "nowymi lalkami" albo "minaiturowymi damami"). Właściwie, dlaczego nie, mogę zacząć już od tej lalki. Niestety, jako zodiakalna Waga mam problem z podejmowaniem decyzji. Jest tyle ładnych imion, że zupełnie nie wiem jakie wybrać i będę potrzebowała Waszej pomocy! Jakie imię, według Was pasuje do tej lalki? Z czym się Wam ona kojarzy?Czekam na Wasze propozycje!:)
Pozdrawiam Was serdecznie, Zofianna
Oh, and one more thing. When I was writing this post I realised that I call my dolls "miniature ladies" or "new dolls", so it would be good to start giving them names. Why not, let''s start from this doll. But...unfortunately, as many zodiacal Libras, i've got some problems with making decisions. There are so many beautiful names and I don't know what to choose, so I need your help! Which name, in your opinion would be the best for this doll? I am waiting for your propositions!:)
Best wishes, Zofianna

sobota, 19 czerwca 2010

Późnowiktoriańska suknia wieczorowa /Late Victorian evening gown

Witajcie,
Dziękuję Wam za cudowne komentarze i witam nowych obserwatorów! Wczoraj skończyłam nową miniaturową damę. Ma ona na sobie wieczorową (a może wizytową?) suknię z mniej więcej 1884 roku. Początkowo miała to być suknia ślubna. Jednak kiedy zrobiłam już fryzurę i biżuterię, doszłam do wniosku, ze jest całość już bardzo bogata. Welon i kwiaty mogłyby tylko wprowadzić chaos. Ostatecznie, wygląda tak:

Hello,
Thank you for your lovely comments and welcome new followers! Yesterday I finished making my new miniature lady. She's wearing evening (or visiting?) gown in style of circa 1884. I planned to add veil and flowers and make it a wedding gown. But when I made her hairstyle and jewellery I realised that it is enough eleborate. Veil and huge bouquet might make it a bit chaotic. So, all in all, it looks like that:





Spódnicę spodnią i falbany wykonałam z jedwabiu Habotai w kolorze ecru. Spódnica wierzchnia, stanik i rękawy są wykonane z jedwabnego żakardu przeplatanego złotą nicią. To przepiękna tkanina, ale strasznie trudno szyje się z niej miniaturowe rzeczy. Dlatego też, szwy nie są idealne, a niektóre części musiały bć łączone za pomocą kleju.
Underskirt and ruffles are made of ecru silk Habotai. Overskirt, bodice and sleeves are made of gold metallic silk jacquard. This fabric is fabulous, but terribly hard to work with in miniature. So... seams are not perfect and some parts of gown were glued.


Bizuterię wykonałam oczywiście z "bezdziurkowych" złotych i perłowych koralików. Lalka ma na sobie także rękawiczki, wykonane tą samą metodą co w poprzednim poście. Tym razem jednak wykorzystałam nie taftę lecz biały jedwab Habotai. Lalka ma równiez wachlarz ze strusich piór. Zrobiłam go parę tygodni temu, ale czekał na odpowiednią suknię:)
Jewellery is made of gold no hole beads and pearls. Doll is wearing white gloves, made as these presented in a previous post. This time I used white habotai instead of taffeta. Doll is holding ostrich feather fan. I made it few weeks ago, but it was waiting for a matching gown:)


Oczy, brwi i usta namalowałam farbami akrylowymi. Dodam jeszcze, że lalka jest wykonana z porcelanowego zestawu "Lucinda Warm" Emanjay.
Eyes, eyebrows and lis are painted by me with acrylic paints. I made this doll of porcelain blank kit "Lucinda Warm" by Emanjay.


A tu jej buty. Zrobiłam je z jedwabiu Habotai w kolorze ecru i "bezdziurkowych" koralików.
And here are her shoes. I made them of ecru Habotai and no hole beads.





Mam nadzieję, ze Wam się spodoba i czekam na Wasze komentarze:)

Pozdrawiam Was serdecznie,


I hope, you'll like it and I am waiting for your comments:)
Bsst wishes

Zofianna

niedziela, 6 czerwca 2010

Edwardiańska suknia popołudniowa/ Edwardian afternoon dress

Witajcie,
Dziękuję Wam za wiele miłych komentarzy i witam serdecznie kolejnych obserwatorów!
Dzisiaj prezentuję Wam nową zrobioną przeze mnie miniaturową lalkę. Ma ona na sobie edwardiańską suknię popoludniową, uszytą według wykroju z ksiązki "Elegant Edwardian" autorstwa Marie Wheat.

Hello,
Thank you for your nice comments and welcome my new followers!
Today I'm presenting you a new miniature doll made by me. She's wearing edwardian afternoon dress I made using oattern from "Elegant Edwardian" book by Marie Wheat.


Tę suknię zrobiłam z jedwabiu habotai, bawełnianego tiulu i bawełnianej koronki.
This dress is made of silk habotai, cotton net and cotton lace.

Lalka ma na sobie takze kapelusz wykonany z białej słomki. Ozdobiłam go kwiatkami wykonanymi przeze mnie z jedwabiu habotai. Kapalusz można zdjąć, ponieważ jest on przypięty do włosów lalki szpilką pokrytą malutkimi perełkami.
Doll is wearing white straw hat. I trimmed it with flowers made by me of silk habotai. Hat can be removed, because it is attached to doll's hair using pin covered with tiny no hole pearls.



Lalka ma na sobie równiez białe rękawiczki. Zrobiłam je z białej tafty, a dłoń lalki pomalowałam na biało farbą akrylową. Brzeg tkaniny przykryłam bransoletką z maleńkich perełek i krzyształków Swarovski.

Doll is also wearing white gloves. I made them of white taffeta. I painted doll's hands with acrylic paint. Fabric edge is covered with bracelet made of tiny no hole pearls and Swarovski rhinestones.


A tu minaiturowa dama bez kapelusza:). Jej oczy, brwi i usta namalowałam farbami akrylowymi.

And here is a miniature lady without her hat:). Her eyes, eye brows and lips are painted using acrylic paints.

Możecie powiedzieć, że jestem trochę nudna, ponieważ robię prawie wyłącznie lalki edwardiańskie lub w stylu regencji. Ale obiecuję, że kolejna będzie inna:) Mam jednak nadzieję, ze ta lalka Wam się spodoba. Pozdrawiam serdecznie, Zofianna!

You may say that I'm a bit boring, because I make almost only edwardian and regency dolls. I promise to make next doll in a different style:). However, I hope that you'll like the doll I presented today;)

Best wishes, Zofianna.