środa, 6 kwietnia 2011

Suknia wiktoriańska (1881) / 1881 Victorian dress

Witajcie! Wiem, ze nie pisałam to juz całe wieki (od lutego!) i bardzo Was za to przepraszam, ale tez całe wieki zajęło mi skończenie nowej miniaturowej damy. Oto ona: Hello! Well, there were no posts here for a long time (since February!). I'm sorry... But here she's - my new miniature lady: Lalka ta została wykonana z zestawu "Rose" autorstwa Stacy Hofman, wykonanego przez Ginę Bellous. Twarz jak zwykle pomalowałam ja:) Lalka ma na sobie suknię w stylu z mniej więcej 1881 roku. W tym czasie modna była tzw. "naturalna linia", czyli chwila odpoczynku pomiędzy pierwszą a drugą falą mody na tiurniury. Suknia miała być na tyle obcisła, bo mocno podkreślić ściśniętą gorsetem kobiecą sylwetkę. Mnie wyszło to tak sobie, zapewne przez moje braki w technice szycia i kroju - na swoje nieszczęście wybrałam dość trudną do zrobienia suknię jednoczęściową - princesse. Niby miałam odpowiedni wykrój w skali 1:12, ale w żaden sposób nie pasował on do sylwetki tej konkretnie lalki. Musiałam więc sporo nad nim popracować, jednak i tak nie udało mi się dopasować go całkowicie. No, ale dość narzekania. Całość uszyta jest z oliwkowego żakardu w drobne kwiatki i cieniutkiej tafty w podobnym odcieniu. Ozdobiona jest koronką i kokardą z tiulu bawełnianego. Błyskotki to: oliwkowe kryształki "Swarovski", "bezdziurkowe" złote koraliki i perełki. A ponizej buty, z których jestem dość zadowolona: Doll kit is "Rose" by Stacy Hofman, made by Ginna Bellous. Doll's face is, as always, painted by me. This doll is wearing dress in style of c.a. 1881. It was a "natural form" period - a few years beetween the "first bustle" and the "second bustle". The most fashionable dresses were very tight- fitting to emphasize feminine curves of extremely corseted silhouette. I chose quite difficult "princesse" cut and I think it was a mistake. I still have to learn a lot when it comes to sewing technique, so it was very hard for me to make this dress. I had a 1:12 scale pattern, but didn't fit my doll's figure at all, so I had to modify it. Unfortunately this dress still doesn't fit my doll very well, but ok, I won't be too querulous. Dress is made of olive green jacquard and matching tissue taffeta. It is trimmed with cotton lace and cotton net bow. Jewellery is made of Swarovski rhinestones, no-hole pearls and golden beads. I am also quite satisfied with shoes, shown below: Buty zrobiłam z pomocą instrukcji na płycie CD kupionej od Annemarie Kwikkel, twórczyni przecudnych miniaturowych kobitek. Jej znakiem firmowym są przepiękne, niezwykle dopracowane buty. Na płycie dokładnie opisała kilka podstawowych metod wykonywania takich butów. Te wykonane przeze mnie nie są tak piękne, ale to chyba najlepsze "materiałowe buty" jakie udało mi się w życiu zrobić:)

I made those shoes using a tutorial CD bought from a great dollartist, Annemarie Kwikkel. Her dolls always have a gorgeous shoes. She made tutorials for few basic shoemaking methods. Shoes made by me are not sooo beautiful, but all in all, they are the best shoes I've ever made :)


A powyzej rzut na fryzurę. Sporo się nad nią namęczyłam. Przy 4 podejściu mi się udało. Jest to charakterystyczna dla lat 80. XIX wieku fryzura z przedziałkiem, grzywką i sporym, opadającym na kark kokiem. Po obu stronach głowy umieściłam ozdobne grzebienie.


And here's the hairdo. It was quite hard to make it - the fourth attempt was succesful. This is typical 1880s hairstyle - bigchignon with a fringe. There are also two decorative combs on the sides of chignon.

Na dzis to by było wszystko. Mam nadzieję, że miniaturowa dama Wam się spdoba, pomimo paru niedociągnięć. Jak zwykle czekam na komentarze...Acha i obiecuję częściej dodawać posty!:)

Pozdrawiam Was serdecznie,

Zofianna


Well... that's all. I hope you'll like my new miniature lady, despite of some shortcomings. I'm waiting for your comments...Oh, and I promise to write here more often!:)

Best wishes,

Zofianna